送这个最好的礼物!
2007年轻人最喜欢的车款
征文比赛 | 汽车 | 购物 | 餐饮 | 娱乐 | 教育 | 理财 | 医疗保健 | 房地产 | 电讯 | 旅游 | 消费首页
  首页 | 新闻总目录 | 图集 | 排行榜| 打印 | 收藏本文 | 返回目录页
Google
特稿:揭开酒店宰人的五大手段
DWNEWS.COM-- 2008年2月28日23:0:29(京港台时间) --多维新闻网

多维社记者林紫乔报导/在目前竞争剧烈的旅馆业裡,许多小细节值得旅客的注意。为了吸引更多的旅客入住,旅馆业者会使出各种吸引人的方式,譬如专人按摩、个人化的枕头、和设计师沐浴乳等等。但是在不知不觉中,客人可能就被额外索取各式费用,即便是你以为免费的罐装水,最终可能会出现在你的帐单上。(chinesenewsnet.com)

多维旅游频道(chinesenewsnet.com)

这些暗藏费用或是额外增加的费用,就是旅馆赚钱的方式。根据去年由PriceWaterhouseCooper出版的旅馆业调查,2007年美国旅馆业者靠这些费用赚进17.5亿,比起2006年的16亿大幅增加许多。(chinesenewsnet.com)

由于近日旅游业转澹,旅馆经营者将会更加依靠这种收费方式赚钱。“如果他们发现房间的盈利减少,他们将做一切事情让其他方面的收入增加。”PKF Hospitality Research研究资讯主任Robert Mandelbaum说。当计划下次旅游并且预定旅馆之前,你要了解哪些暗藏费用应该避开。(chinesenewsnet.com)


暗藏费用或是额外增加的费用,就是旅馆赚钱的方式。
(chinesenewsnet.com)

细小的文字注明(chinesenewsnet.com)

客人不应该等到在柜檯前结帐时,才知道自己有哪些额外的费用需要支付。事实上,联邦法律要求,旅馆应该在房间预定条款上,就清楚透露所有的收费资讯,无论客人是透过网路或电话预定。(chinesenewsnet.com)

法律要求旅馆公司的收费政策更加透明,但是问题仍然存在。许多旅行售票网站和旅行社都以细小或难以发现的字体,注明这些重要的资讯。(chinesenewsnet.com)

因此在你预定旅馆前,做好功课变成最重要的事。不论你用什麽方法预定房间,请确实致电旅馆,要求一份价格和费用的明细表,尤其是没有包括在房间基本费用内的项目。你也可以上旅馆网站,查询各种收费的附加注明,比如费用不包括的项目,像是客房服务、电话费等。此外若你打算预定连锁旅馆,对于任何不了解的费用,你应该致电给该间旅馆,而不是总公司热线。(chinesenewsnet.com)

点心吧的陷井(chinesenewsnet.com)

多数旅馆客人都知道,吃了房间裡摆放的小点心,都必须为此负担费用。但事实上,现在可能你仅是拿起来检查包装上的卡路里,都会要你付钱。许多豪华旅馆在各房间的点心吧安装了动作感应器,即便你只是动了一会儿,你很可能已为自己买了4元一根糖果棒。Frommers.com的社论主任David Lytle称这种方式相当“懦弱”。(chinesenewsnet.com)

“如果你将这些点心握在手裡一分钟,你就要付费。”Lytle指出,“虽然一旁会有标示警告,但我不认为你摸了一样东西就该付费。”(chinesenewsnet.com)

旅馆实施这样的做法,也许是设法防止客人从点心吧拿走某些东西后,比如一瓶水,再去别处用低廉价格买回来补上。但是Lytle认为,这项做法同时防止了客人使用冰箱存放自己的食物。“如果你移动任何东西,你就要付费,旅客应该需要知道,点心吧现在是个陷井。”他说。(chinesenewsnet.com)

当然,如果你结帐的时候发现,你必须为了一罐你没有喝的汽水付费,你应该为自己争取权利。最有用的做法是,儘量保持礼貌的态度,要求服务人员将这项费用移除。(chinesenewsnet.com)

任何看似免费的物品(chinesenewsnet.com)

比如在你枕头边的小小薄荷巧克力,这些看起来是免费的东西,你都必须注意了。(chinesenewsnet.com)

SmartTravel.com的执行编辑Anne Banas说,“旅馆会把一些东西弄得看来像免费的一样,比如点心或水。这让你认为,噢!真好,这是旅馆送的小礼物。但实际上他们不是。你如果使用了就得付费。” 清洁人员的用费(chinesenewsnet.com)

一些旅客也许会对此感到惊讶:他们的房间费用不包括房间清洁服务。他们以为,住在旅馆裡面,永远都不必自己整理床铺。但是有些旅馆已经打破了这项传统,比如百慕达的St. George俱乐部旅馆,每天每人要为房间清理服务支付9元,假如你在那裡住上一个星期,你必须额外吃付63元。因此除非你愿意为那些乾淨的毛巾和床铺付出高额金钱,否则请事先询问清洁服务是否要付费。(chinesenewsnet.com)

额外度假村费(resort fee)(chinesenewsnet.com)

你认为你拿到了一个度假村四夜住宿的好价格,但在结算离开之时,发现最后的帐单比你预计的多出了100多元,只因为对方加收了所谓的额外度假村费。(chinesenewsnet.com)

度假村费目前已成为不少旅馆的标准收费。原本这些度假村旅馆会向客人收取游泳池和健身房的毛巾费用,但有客人抱怨,这些旅馆未免也太过锱铢必较了,于是业者开始以日为单位,索取整天的费用,每天约15或20元左右,再让客人尽情使用各项设施。但是现在,一些非度假村式的旅馆也开始了相似的附加费用,然后一併称之为度假村费。(chinesenewsnet.com)

再以加州的精品旅馆Viceroy Palm Springs为例,该店每天向每人收取24元度假村费,提供代客停车、市内电话、Wi Fi上网、每日报纸、早晨咖啡或茶、和24小时都可使用的健身中心与游泳池等服务。根据该旅馆的说法,他们的费用其实是帮客人省下了钱。但问题在于,这种情况仅发生在客人使用了所有服务。

关键字:  旅游业  暗藏费用  客房服务  点心吧  度假村


相关新闻:
电邮本则新闻给您的朋友:
请填入E-Mail址:
 多维消费频道 >>
多维电视 >>
推荐网站
消费热点 >>
联合商报 >>
关于多维 | 投稿中心 | 广告刊登 | 隐私政策声明 | 版权公告 | Advertising with us !

多维媒体公司是独立的媒体机构,所发布的任何消息和评论仅供读者参考,不作为买卖建议。
欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。
通过多维提供的网站,网友们自行上载的书面文章、照片、录音、录像,只代表作者个人意见,不代表多维的立场,由网友自行负责。

多维地址: 9 Park Place, 2/F, Great Neck, NY 11021, USA
电话: 516-466-8626 (总机) 传真: 516-466-6393
E-MAIL: cnewsnet@chinesenewsnet.com or duoweinews@yahoo.com

Copyright Chinese Media Net, Inc. All Rights Reserved 版权所有‧不得转载
曼哈顿212.219.3892 | 新泽西732.287.8066 | 费城484.557.2774 | 洛杉矶626.810.7297 | 华府301-229-0557 | 亚特兰大404.483.1818