中印边境冲突再起印军先发制人 中国使馆:已提出严正交涉

撰写:
最后更新日期:
撰写:
最后更新日期:

中印边境谈判陷入僵局之际,边境紧张局势再度升级,两军在班公湖(Pangong Tso)南岸再度发生摩擦。中国驻印度大使馆9月1日表示,已向印度提出严正交涉。

中国驻印度大使馆9月1日发表声明说,8月31日,印军破坏前期双方多层级会谈会晤达成的共识,在中印边界西段班公湖以南地区、热钦山口(Reqin La)附近再次非法越线,公然挑衅,造成边境局势再度紧张。印方行径严重侵犯中方领土主权,严重违反两国相关协定协议和重要共识,严重破坏中印边境地区和平安宁。印方所做所为与双方一段时间以来推动现地局势缓和降温的努力背道而驰,中方对此表示坚决反对。

班公湖成对峙关键点,印度指控解放军试图越界,但是行动被挫败(点击图集浏览):

+2

声明指出,中方已向印方提出严正交涉,要求印方严格管控和约束一线部队,切实遵守承诺,立即停止一切挑衅行为,立即撤回非法越线人员,立即停止任何导致局势升级和复杂化的举动。

9月1日,中国外交部发言人华春莹也在例行记者会上说,关于边界等历史遗留的问题,中方历来主张通过和平友好协商,找到公平合理和双方都能接受的解决方案。一段时间以来,双方在各个层级进行了多次接触和会谈,做出积极的努力来寻求和平解决边界的一些分歧或争端,共同维护中印边境地区的和平与稳定。

她还指出,但是在8月31日,印军破坏了前期双方多层级会谈会晤达成的共识,在中印边界的西段班公湖以南地区以及热钦山口附近再次非法越线,公然挑衅,造成边境局势再度紧张。印方的行径严重侵犯了中方的领土主权,也严重违反了两国相关的协定、协议和重要的共识,破坏了边境地区的和平与安宁。这与双方一段时间以来推动现地局势缓和降温的努力是背道而驰的,中方对此坚决反对并且已经向印方提出了严正交涉,要求印方停止一切挑衅行为,立即撤回非法越线的人员,立即停止任何导致局势紧张、升级和复杂化的举动。

据悉,这轮中印边境紧张局势始于5月初,双方目前正在为班公湖北岸的紧张局势举行谈判,试图缓和局势。但是8月29日晚至30日凌晨,班公湖南岸的局势又紧张起来。

对于这轮新的边境风波,中印各自的说法大不相同,双方互相指责对方。印度国防部首先发表声明说,2020年8月29日夜间至30日凌晨,中国人民解放军违反先前在拉达克(Ladakh)东部对峙期间经由军事和外交接触达成的共识,采取挑衅性军事行动改变现状。

声明称,印度军队先发制人,在班公湖南岸采取措施加强了印度的阵地,挫败中国单方面改变地面事实的意图。声明指出,印度军队致力于通过对话维护和平与安宁,但也同样决心保护其领土完整。

《今日印度》8月31日报道称,印度军方多名消息人士告诉《今日印度》,中国军队曾试图让500多名士兵进入班公湖附近的印度地区。这些消息人士称,但是印度军队在中国之前占领了这些阵地。印度军方消息人士还说:“到目前为止,在拉达克东部的班公湖南岸附近,印度和中国军队还没有发生肢体冲突。”

但是,当天晚些时候,中国军方也发表了声明,反驳了印度的说法。中国解放军西部战区新闻发言人张水利大校8月31日就中印边境局势发表谈话指出,8月31日,印军破坏前期双方多层级会谈达成的共识,在班公湖南岸、热钦山口附近再次非法越线占控,公然挑衅,造成边境局势紧张。印方此举严重侵犯中国领土主权,严重破坏中印边境地区和平稳定,出尔反尔、背信弃义,中方对此表示强烈反对。

他还说:“我们严正要求印方,立即撤回非法越线占控兵力,严格管控和约束一线部队,切实遵守承诺,避免事态进一步升级。中国军队正采取必要应对措施,并将密切关注事态发展,坚决维护中国领土主权和边境地区和平稳定。”

中国官媒《环球时报》8月31日发表题为《对印方的机会主义表现必须强硬回击》的社评说,一句“先发制人”,暴露了印方率先采取了破坏性行动,印军是这次两军对峙的发起方。这次发生对峙的班公湖南岸本来就在中方实控之下,印方想要把它搞成新的争议地区,配合印方在双方的谈判中讨价还价。印方明显继续在边境问题上持多占便宜的进取姿态,而不是把维护边境地区稳定置于首要位置。

社评还说,中印边境摩擦很可能会长期化,各种大小危机此起彼伏将成常态,对此要有充分思想准备。中方需要做好在中印边境地区开展军事斗争的备战工作,坚持以和平方式化解摩擦,但在印方鲁莽冲击中方底线时,决不能手软,该动手时就要动手,而且要确保战之能胜,要让每一场爆发的冲突都成为印方的一个教训。

推荐阅读:

「版权声明:本文版权归多维新闻所有,未经授权,不得转载」


X
X
请使用下列任何一种浏览器浏览以达至最佳的用户体验:Google Chrome、Mozilla Firefox、Internet Explorer、Microsoft Edge 或Safari。为避免使用网页时发生问题,请确保你的网页浏览器已更新至最新版本。