美卫生部长疑口误 错将“蔡总统”称“习主席”

撰寫:
撰寫:

美国卫生部长阿札(Alex Azar)将拜会台卫福部长陈时中,签署合作备忘录。 (陈卓邦/多维新闻)

美国卫生部长阿札(Alex Azar)率美方访团于8月9日搭乘专机抵台,并于当地时间8月10日上午10时在美国在台协会(AIT)处长郦英杰(William Brent Christensen)的陪同下,拜会蔡英文。

不过,阿札在致词的过程中疑似口误,而将“蔡总统”(President Tsai)误称“习主席”(President Xi),引发轩然大波。而根据美国在台协会(AIT)释出的阿札致词稿内容,致词稿内容明确写着谢谢“蔡总统今天欢迎我来台湾” (Thank you, President Tsai[ts-eye], for welcoming me to Taiwan today)。

不过,也有一派说法认为,在阿札的讲稿中,蔡英文的蔡氏“Tsai”被标注了辅助发音的音标“ts-eye”,显示阿札本身可能并不熟悉Tsai的发音,才导致致词内容产生了误会。

针对阿札的口误风波,国民党随即表示,阿札竟以“习”来称呼蔡英文,国民党对此非常错愕,无法认同,呼吁台湾总统府应严正向美方抗议,并清楚说明“中华民国总统姓蔡不姓习”。

而台总统府发言人张惇涵则表示,有关于8月10日上午阿札晋见蔡英文时,在称谓上的发音疑虑,经确认,这纯粹只是拼音与发音上的问题,阿札称呼“蔡总统”是毫无疑义。他称,建议各界把重点放在外交成果与防疫合作,台美关系的逐渐紧密,是全民共同努力的成果,在野党及部分人士操作无意义的事,反而贻笑大方。

另一方面,针对阿札访台一事,台湾方面有“党政人士”向媒体分析三大意义,首先,不仅展现台美关系是40年来最佳,也是台美防疫合作的重要一步,代表“台湾模式”获得国际主流国家肯定。第二,显示台湾与美国是印太地区的坚实伙伴。第三,阿札能够来访,代表美国方面落实了《台湾旅行法》,期许台美高层未来能继续交流。

推荐阅读:

「版權宣告:本文版權歸多維新聞所有,未經授權,不得轉載」


X
X
請使用下列任何一種瀏覽器瀏覽以達至最佳的用戶體驗:Google Chrome、Mozilla Firefox、Internet Explorer、Microsoft Edge 或Safari。為避免使用網頁時發生問題,請確保你的網頁瀏覽器已更新至最新版本。