中华民国“赘字说”风波未平 台:勿政治炒作

撰写:
撰写:

台湾外交部的脸书(facebook)8月17日出现一则贴文,表示台湾驻索马里兰代表处正式开馆,文中更称,台湾所用的名称“没有赘字”,看了真“酥胡”(舒服的谐音),引发台湾舆论的哗然。

对此,前国民党主席洪秀柱就在个人脸书上炮轰,质疑蔡英文及民进党难道是把“中华民国当成赘字吗”,这么让民进党“不酥胡”?蔡英文本人则在8月19日的民进党中常会谈话中,表示“中华民国绝对不是赘字”,为事情收了尾。

不过相关风波却仍旧未平,持续有论者抨击台外交部是提出“中华民国赘字说”,更质疑台外交部与蔡英文的立场并不一致。

对此,台外交部发言人欧江安于当地时间8月20日再次郑重澄清,与台总统府方面的立场绝对一致,整起事件中,脸书发文人员从来没有说过“中华民国是赘字” ,整个案子无涉中华民国名称的争议,有人会认为赘字是对号入座成中华民国,外交部不知道推论的依据是什么,因为这个不是发文者的原意。

欧江安强调,整个案子跟中华民国名称一点关系都没有“中华民国名称在这事件上根本不是议题”,有心人士想要把事件转化成“所谓赘字就是暗指中华民国”,这是不对、没有根据的。

欧江安表示,当时发文人员认为,很高兴在索马里兰新设代表处,赘字说则是比较之前的台湾驻外馆处名称都比较长,用台湾代表处为名则简短扼要,相较之下没有赘字,“所以他很开心、很酥胡”。

欧江安表示,外交部不希望政治色彩被带入到外交部,外交部是政府文官,虽应秉持行政中立,却也告诉同仁发挥创意、不要被框架拘束,发生问题时外交部长官可以出来承担,发文人员并没有想到政治议题,仅纯粹比较名称的长短。

欧江安说,蔡英文也有提到中华民国当然不是赘字,在所有的外交工作中,当然是把“中华民国台湾”推向国际,能见度越高越好。

她称,台湾驻外馆处的定名上,不是台湾单方面想定什么就定什么,都要经过政府协商,这有外交默契在,台外交部长吴钊燮也说过,若非正式的外交关系,与非友邦之间直接用中华民国可能有困难,台湾是务实的考量,当有困难的时候那能不能接受台湾?对方认为可以,所以就用台湾驻索马里兰代表处,这是很简洁最有力的名称,也是台湾与索马里兰双方都能接受的最好安排。

推荐阅读:

「版权声明:本文版权归多维新闻所有,未经授权,不得转载」


X
X
请使用下列任何一种浏览器浏览以达至最佳的用户体验:Google Chrome、Mozilla Firefox、Internet Explorer、Microsoft Edge 或Safari。为避免使用网页时发生问题,请确保你的网页浏览器已更新至最新版本。