“网络戒严”禁用简体字否则重罚 蔡政府被批大搞“文字狱”

撰写:
最后更新日期:
撰写:
最后更新日期:

近期,台湾“国家通讯及传播委员会”(NCC)重启《数字通讯传播法》草案相关讨论及传出拟具《因特网视听服务业管理法》草案,掀起民进党是否正在进行“网络戒严”的疑云,而草案中又以条文规范上字幕一定要用繁体中文,如果用简体字的话会重罚100万元新台币(1元新台币约合0.03美元)引发外界热议。

中天电视台的支持者举着横幅,上面写着“谢谢中天电视台”。亲中国大陆的主要有线新闻频道中天电视在12月12日零時停止了播出,此前台湾政府以新闻专业性问题为由拒绝更新其营业执照。(AP)

而NCC修法管制网路平台的时间点又适逢中天新闻台撤离电视频道转战网路平台,而其中规定“一般经营规模以上之因特网视听者”应办理登记,因此也被外界联想成是民进党政府“追杀中天”的政治行动。

NCC主委陈耀祥于12月14日急忙向外澄清,强调以“网络戒严”来形容此次修法是不当的比喻,他并表示网络平台业者应负的责任,欧美各地都有讨论,NCC是参照国际经验,邀大家共同参与,符合“网络治理”的精神。他表示“网络就是自由、开放、创新,不可能戒严”。

对此,民进党立委范云表示,“NCC研拟修法主要是针对数位网路视听平台,像是Netflix、LNIE TV、爱奇艺等,NCC将比照欧盟,主要用意是立法保障本土影视作品”。此外,从时间点来看,网管法草案其实在2020年7月22日早已公告,因此似乎没有刻意针对中天新闻。

不过,此次修法除了被质疑是针对中天的“政治追杀”之外,其中无意间透露出来“仇中”的意识形态也引发争议。资深媒体人邱明玉表示,“目前网管法草案最引人争议的是,其中一项条文规范上字幕一定要用繁体中文,如果用简体字的话会重罚100万,这对小成本经营的频道是无法承受的”。换句话说,该罚则显然不符合比例原则,而且禁用简体字也不符合台湾社会的普遍认知,它并不像传播假新闻那样有明显的道德瑕疵,因此需要采取重罚以进行有效竭止。

而这样的做法也引发批评,有人认为民进党已经开始大搞“文字狱”,就是利用网路审查来打压言论自由,而修法只会是开始而不会是结束。而民进党政府为何刻意重罚网路字幕出现简体,显然NCC修法背后的政治意图就是要让“简繁之别”成为未来网路声浪的“敌我之分”的基本判准,以期在最大限度上减少中国大陆和中共利用网路平台进行“文化统战”的工作。

不过民进党政府和NCC官员显然不太了解当前的网路生态,繁简的文字转换对于游走两岸的“大陆五毛”已经是基本的“伪装”,因此很难单从使用文字的形式来判断“敌我阵营”,监管者最终还得靠内容的实质审查才能掌握视听播传者的政治立场。而禁用简体字幕否则重罚的修法最终可能导致台湾民众未来无法制作相关影片传播给大陆观众,而这也将使得台湾影视的文化影响力在东亚地区连带下降,或许在文化上走向“闭关锁岛”,以及和中国大陆“ 壁垒分明”才是蔡英文政府最终努力的方向,但这显然并非台湾民众所乐见的。

推荐阅读:

「版权声明:本文版权归多维新闻所有,未经授权,不得转载」


X
X
请使用下列任何一种浏览器浏览以达至最佳的用户体验:Google Chrome、Mozilla Firefox、Internet Explorer、Microsoft Edge 或Safari。为避免使用网页时发生问题,请确保你的网页浏览器已更新至最新版本。